” ハレ ケ” @Nishiwaki- city elementary school . 市立西脇小学校 木造校舎見学会 visit the wooden school building tour . 23 MARCH, 2024

私の作品”ハレ ケ”は、木造校舎見学会の3月23日に展示されることになりました。
西脇小学校は、150年の歴史のある私の母校で、国の重要文化財に指定指定されています。
1日限り日本で初めてとなる”ハレ ケ” スカルプチャー インスタレーションをお楽しみください。

My artwork “ハレ ケ”(Hare ke) will show during visiting school tour. Nishiwaki-city elementary school is my alma mater Which have 150 year history and building is registered Significant Cultural Asset of Japan. It is very proud in Nishiwaki- city.
It is first time to show big sculpture installation in Japan.


https://www.city.nishiwaki.lg.jp/kakukanogoannai/kyouikuiinkai/kyouikukanribu/kyouikusoumuka/nishiwakisyougakkouhozonkaisyukouji/25285.html


Koboe Newspaper 29th MARCH 2024.
神戸新聞

@nishiwaki_art_supporter

https://www.city.nishiwaki.lg.jp/kakukanogoannai/kyouikuiinkai/kyouikukanribu/syougaigakusyuka/syougaigakusyuu/artsupporter/25554.html

https://www.instagram.com/nishiwaki_art_supporter?utm_source=ig_web_button_share_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw==

@oyag_nokai      
https://www.instagram.com/oyag_nokai?utm_source=ig_web_button_share_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw==


@nishiwaki_city
https://www.instagram.com/nishiwaki_city?utm_source=ig_web_button_share_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw==

#西脇小学校

見学会のお申し込みなしでも、作品は、みていただけます!

You can Enjoy my artwork without register of school tour!



木造校舎見学会 
visit the wooden school building tour


日時 / Date and Time

令和6年3月23日(土曜日)/ Saturday 23th March 2024

展示 Exhibtion
午前9時〜午後4時頃まで AM9:00〜PM 4:00

午前の部 / AM
第1回 午前9時~ / AM 9:00~
第2回 午前11時~/ AM 11:00~

午後の部/ PM
第3回 午後1時~ / PM 1:00~
第4回 午後3時~/ PM 3:00~

  • 各回ツアー形式で行います(見学時間は、50~60分間程度です)。 / Each tour is about 50~60 minutes.
  • 開始時間までにお越しください。/ Please arrive before starting time

場所/ venue

西脇小学校(西脇市西脇656-1)/ Nishiwaki-city elementary school ( 656-1 Nishiwaki, Nishiwaki- city)

  • 受付場所は中棟前(運動場側) / Reception at middle building (side of sport ground)

定員/ Limited

各回30人/ each session 30 peoples

要申し込み・先着順 /  First come, first served on Website application.

申し込み/Application

教育総務課へ電話、または次の申し込みフォームからお申込みください。
/ Please call to education section 0795-22-3111 or submit the following form.

申し込み期限:令和6年3月21日(木曜日)まで / Submit period is until Thursday 21th March 2024

定員になり次第受付は終了します。 It will stop to receive application when The number of applicants reached the fixed number.

第4回国重要文化財西脇小学校木造校舎見学会参加申し込み/ Please apply from the following link.

https://www.city.nishiwaki.lg.jp/cgi-bin/inquiry.php/160?page_no=25285


その他/ Others

  • お車でお越しの場合は、西脇小学校内の駐車場をご利用ください。/ When you come by private car, Please park at school parking area.
  • 見学会は、今後、長期休業期間に実施する予定です。/ Visiting tour will plan during school off season.


Solo Show ”Line 線”@好地下藝術空間    Good under ground Art Space, Hualien, Taiwan. 25 NOV-25 DEC 2023


Line 線 ​ Ayumi Adachi創作個展



​展覽開幕・Opening:2023.11.25(六・Sat) 14:00-16:00



14:00-14:30 開幕茶會・Opening reception

14:30-14:40 作品導覽・Artist tour

14:40-16:00 開幕對談 及 QA時間・Artist talk + Q&A


–––––––––––––––––––––––––––––––––––

展覽日期:2023.11.25(六) – 2023.12.25(一)
展覽地點:好地下藝術空間 Good underground Art Space (花蓮市節約街37號B1 / 花蓮日日樓下))
B1F., No.37, Jieyue St., Hualien City, Hualien County 970, Taiwan 

開放時間:每周五、六、日、一 ​ 12:00 – 20:00

展覽開幕:2023.11.25(六)14:00-16:00
14:00-14:30 開幕茶會
14:30-14:40 作品導覽
14:40-16:00 開幕對談及QA時間

*開幕現場備有日文翻譯*

http://goodunderground.weebly.com/
https://www.facebook.com/goodunderground

電子信箱:goodunderground2016@gmail.com


–––––––––––––––––––––––––––––––––––


【創作自述】

《Line 線》是將平面的繪畫轉化成立體的裝置藝術。線是表達”時間”。AYUMI ADACHI首先在紙上畫一條黒直線,從一點快速連接到下一點,再把這個動作重複幾千次,這個行為表達”刹那”。”刹那”在佛教的概念裡是指極短的時間。生命循環包含出生、死亡和重生,這樣的生命週期無限期地重複發生在”刹那”,亦即是0.013秒裡。第二部分是把畫了線的紙摺合、壓皺。這個動作把直線變成曲線、這些線條將在作品中相互連接,這就是時間與人的關係。AYUMI認為當前的世界很難用簡單的方式表達,但是世間一切有關連,一切似乎混亂了, 混沌而複雜,規律又不規律,通通都是美麗的,令人著迷。嘗試實現一刹那當中不停重複的生命循環、時間、人的關係。




【藝術家簡介】

AYUMI ADACHI 1972年生於日本的兵庫縣,畢業於大阪藝術大學綜合藝術學部美術學科。1996年移居香港至今。AYUMI 自1992年起,分別於兵庫縣、大阪、神奈川、京都、群馬、上海、香港、台灣、中國、越南、法國、保加利亞、印度、徳國、亞美尼亞及美國等多個地方舉行個展及聯展。AYUMI的部分作品曾在多個大型藝術展覽中展出,並成為香港四季酒店、港島香格里拉大酒店、東京香港中國里拉大酒店、中國(花都)喜來登酒店及tamaki niime的永久珍藏。


🔗藝術家網站:www.ayumiadachi.wordpress.com

盤絲洞的蜘蛛巢城與牆-彷彿若有光 (文 / 雷煦光)

➠完整圖文:https://reurl.cc/V4kxVY

​先說:

「Line線-AYUMI ADACHI個展」雖然標榜是關於「線」的演繹,但與線的關係其實居次,反倒是「洞穴」與「牆」。
空間居中以一道量體豐厚的紙牆中介,區隔出了裏間與展場,整個佈滿黑線懸絲的裏間無法進入,搭配展場水滴迴聲提示著幽微,形成一個誘人窺探的無明盤絲之洞。

​《西遊記》寫了盤絲洞七女妖是如何如何美、如何如何垂涎欲滴;又寫了女妖是如何如何坦蕩噴絲、甚至將三藏愉虐縛了個「仙人指路」意欲分而食之。「洞」的隱喻,在此可以是男性凝視下的女色、也可以是女性主體的反噬。

​從沙特(Jean-Paul Sartre)的角度來看:主體要成立、必然得透過「他者的他者化」,也就是當我們感受到他者的凝視、我們成為了他者凝視下的他者,於是就確定了他者也是具有主體性的。

​於是,我與他、我們與他們,便成立了相互依賴而生的互為主體。

​黑線脆弱地點著壁面所構連的「禁止進入」,彷彿就像是個固執的結界,令人裹足不前。這令人裹足不前的,並非張牙舞爪的剛強嚇阻,反倒正是令人深怕一觸即潰的柔弱,這個「深怕」,來自我們的感知:意欲窺探而懼其散。

​妙的是,當我們將盤絲洞視作觀看的他者、同時間它也以其弱不禁風的懸構拒止著我們的觸碰,彷彿瞪大雙眼凝視著我們的一舉一動,此刻我們倒成了它的他者,一個相互依賴成立的主體共在。

​柏拉圖在「洞穴預言」中說:我們背著篝火,看著眼前壁上的影子,指稱著世界,然而正是哲學家(也只有哲學家)試圖轉過身去,意欲探索洞外的真實世界。

​及至當代,我們的場景換了,變成在一片荒蕪之中,一群人可以面對面圍著篝火、也可以背對背圍著篝火,反正不是看著別人的影子就是看著自己的影子,我們與影子形成了密不可分的交互主體性,身體成了內外的區隔之牆。

​不可承受之牆。

​村上春樹今年出版了最新長篇《街とその不確かな壁》(城市及其不確定的牆),其實是舊作重寫。在「世界末日」裡的町之牆,好似絕對而沉重,但禁錮自我的,到底是一種無上絕對的力量?還是出於丟失了心的我自己?

​輪迴為重、解脫為輕:昆德拉(Milan Kundera)透過「輕」與「重」的交互辯證,談論「生命中不可承受之輕」。幸福在哪?幸福可得嗎?幸福是對沈重的逸離還是趨慕?輕盈真的是解脫嗎?牆是重的、紙是輕的,那紙牆呢?

​一張張薄紙擰結成束、堆疊成牆,雖以沈重豪橫之姿、卻弱不禁風,但即便如此,我們還是無法推卻,就像脆弱的懸絲竟拒止了一切,出於我們自己的「意欲窺探而懼其散」,我們到底是在看著單純的物之他者、還是在看著連接著自己身體的影子?

​我們的身體就是那堵以柔示剛之牆。

​在此並不適合進行一場精神分析,那會落入一個不能承受之輕。

​「Line線-AYUMI ADACHI個展」是一個屬於「彷彿若有光」的裝置,在結構上洞穴一端敞開光束,投射在作品說明牌的牆面上,就像一道三藏法師受繩縛成「仙人指路」的意欲解脫,解脫何如?

​村上在訪談中說道:《世界末日與冷酷異境》以某種景觀似的感覺結束了,在《城市及其不確定的牆》中,我想寫出能夠更清楚地看到出口的東西。(共同社)

​時隔近卌年,村上希望能更加模糊影子與本尊之間的區別,而且必須看到某種更加明確的所謂出口。

​這個出口是什麼?

​盤絲洞的人性欲望被得道成仙的邪不勝正父權秩序所收編、而蜘蛛巢城的欲望人性被悲劇的凜凜肅然所淨滌(Katharsis), 那「Line線」呢?

​讓我們回頭看看作品說明寫了些什麼:「線是表達“時間”,『Line線』是將平面的繪畫轉化成立體的裝置藝術…………AYUMI認為當前的世界很難用簡單的方式表達,但是世間一切有關聯,一切似乎混亂了,混沌而複雜,規律又不規律,通通都是美麗的,令人著迷,嘗試實現一剎那當中不停重複的生命循環,時間、人的關係。」

​克莉絲蒂娃(Julia Kristeva)認為主體作為說話的主體,一方面服從著象徵界的語言結構、另一方面受到無意識驅力的能量牽引,有趣的是:「Line線」的呈現結構,將裏間洞穴的出口透過光引導至壁面上的作品說明,希冀在化作文字的言詮邏輯中,乘載這欲望流動的象徵的洞穴與牆。

​「Line線-AYUMI ADACHI個展」的空間情調與結構設計,透過以弱示強、悖論勾引,涉入了象徵界與符號界、欲望能動的交互主體,最終讓說明的文字成為「出口」、讓符號界的洶湧渾沌回歸象徵界的語言描述作為一種自我詮釋。

​展場佈置的勾引,回返作品說明的曖昧,兩相低限Tautology的相互循環之間,留給觀眾最大的詮釋可能性。一如蜘蛛手森林霧霾中的鷲津大將,巧遇紡紗老嫗,無端莫名的勾引,卻掀起自我「城市及其不確定之牆」的劇烈風暴內捲。

​「彷彿」若有光,讓我們再看看作為出口的這個作品說明,彷彿:「……世間一切有關聯,一切似乎混亂了,混沌而複雜,規律又不規律,通通都是美麗的,令人著迷,嘗試實現一剎那當中不停重複的生命循環,時間、人的關係。」

Season 4 Residency Artist Exhibition//第四季駐村藝術家聯合發表@寶藏巖國際藝術村 Treasure Hill Artist Village, Taipei, Taiwan. 2-17 DEC 2023.

https://www.artistvillage.org/event-detail.php?p=4761

https://www.facebook.com/events/286682353783683/286682397117012/?active_tab=about

https://www.instagram.com/p/Cz-YrMwyGWn/

「我們與自然之間」—2023第四季駐村藝術家聯合發表

Date|2023.12.02(Sat.)-12.17(Sun.) 11:00-18:00 Closed on Mondays

Venue|Treasure Hill Artist Village: Cross Gallery, Hill Gallery No.53, Frontier No.5254, Gallery No.40, Frontier Plaza

Artist| Jett Ilagan (Philippines), Ayumi Adachi (Japan), Marcin Ryczek (Poland), Hirofumi Nakamoto (Japan), Abby Yan-Yee Lee(Hong Kong), and Nobuyuki Sugihara X Ayaka Nakamura (Japan)

We live on this planet, scattered like tribes across the world, seemingly distant yet intricately connected. As the world rapidly develops, we shed the primitive societal skin and move forward with the pace of time. However, the sweeping pandemic forced us to suddenly pause, realizing that the “individual” is, in fact, the most insignificant part of this planet.

Amidst the pandemic, we were compelled to confront restrictions on bodily freedom, rediscovering the environment and sensations we have forgotten. This compelled us to reflect on our connection with nature—beyond exploitation and taking, how can we embrace what nature offers? How can we feel the connections of city sounds? How can we capture fleeting harmonious scenes? How can we become aware of the commonalities among different societies? How should we redefine the relationship between humanity and nature?

In this residency joint exhibition, six artists from around the world gather: Jett Ilagan (Philippines), Ayumi Adachi (Japan), Marcin Ryczek (Poland), Hirofumi Nakamoto (Japan), Abby Yan-Yee Lee (Hong Kong), and Nobuyuki Sugihara X Ayaka Nakamura (Japan). Due to the impact of the 2021-2022 pandemic, their arrival in Taiwan for the residency was delayed, an experience that profoundly triggered shifts in their artistic creation and thinking. Connected to the land, people, and nature, they will explore the delicate relationship between society and the primitive, shedding light on aspects of our environment that we overlook and becoming the subjects of our in-depth exploration.

People tend to view things they’re unaccustomed to as barbaric, but this pandemic has shown us the positive and negative impacts of globalization, rediscovering the importance of the primitive for survival. Through the artists’ perspectives, this exhibition will present our tightly intertwined relationship with nature, prompting contemplation on our value of existence on this planet and the reestablishment of the close connection between humanity and the earth.

̶̶̶̶  «̶ ̶̶̶ ̶ «̶ ̶̶̶  Opening Event & Tour  ̶ ̶ ̶»̶ ̶̶̶ ̶ »̶ ̶̶̶  

❝ Season 4 Artist Talk

Date|12.02(Sat.) 14:00-15:30 

Venue|Frontier No.52, 2F

Artist|Jett ILAGAN、Ayumi Adachi、Abby Yan-Yee LEE、Marcin RYCEZK、Hirifumi NAKAMOTO

Host|Erica Yu-Wen HUANG

 ❝ Tour

Time|12.02(Sat.) 15:30 

Venue|Frontier No.52, 1F & Basement

Artist|Ayumi Adachi

Project| いただきます。ごちそうさまでした。(Itadakimasu・Gochisousmadeshita) 

Time|12.02(Sat.) 15:45 

Venue|Frontier No.54, Basement

Artist|Jett ILAGAN

Project|Response | Sensation

Time|12.02(Sat.) 15:55

Venue|Frontier No.54, 1F

Artist|Abby Yan-Yee LEE

Project|Seeing on workday and bank holiday

Time|12.02(Sat.) 16:15

Venue|山城53 Gallery No.53

Artist|Marcin RYCEZK

Project| Harmony

Time|12.02(Sat.) 16:30

Venue|Cross Gallery

Artist|Hirifumi NAKAMOTO

Project|Singing Snail

Performance|Snail Eating Party

 ❝ Extension Events

「kloʊn」/「こもれび・KOMOREBI」|Workshop

Time|12.09(Sat.) 14:00-15:30

Venue|Frontier No.5254, 2F

Artist|Ayumi Adachi

Fee | Free

Application|https://forms.gle/scpKAj4LWGSdwjtr7

Performance|..sonic°terrain..

 Time|12.09(Sat.) 16:00

Venue|Sourdough Platform

Artist|Jett Ilagan

Fee|Free

Application|https://forms.gle/NihZKef8wPAeXNzw8


========================================================

展期|2023.12.02(六)-12.17(日) 11:00-18:00 週一休館

地點|寶藏巖國際藝術村,十字藝廊、山城53展間、邊境5254展間、40號展間、邊境小屋

藝術家| 傑特.伊拉岡(菲律賓)、Ayumi Adachi(日本)、馬爾欽.瑞切克(波蘭)、仲本擴史(日本)、李欣儀(香港)、杉原信幸X中村綾花 (日本)

我們生活在這個星球上,彷彿散落在世界各地的部落,彼此疏離卻緊密相聯。這個世界不斷快速發展,而我們也逐漸褪去原始社會的皮囊,緊隨時代的腳步向前邁進。然而,疫情的席捲讓我們突然停下腳步,驚覺「個體」原來是這個星球中最微不足道的一部分。

在疫情下,我們被迫面對肉體自由的限制,重新發現了被我們遺忘的環境和感覺。這也逼迫我們思考自身與自然的聯結,除了掠奪與索取,要如何擁抱被自然給予的? 如何感受城市中聲音的連結?如何捕捉轉瞬即逝的和諧畫面?如何意識到不同社會的共通性?我們應該如何重新定義人類與自然的關係?

這檔駐村聯展中,匯聚了來自世界各地的六位藝術家:傑特.伊拉岡(菲律賓)、Ayumi Adachi(日本)、馬爾欽.瑞切克(波蘭)、仲本擴史(日本)、李欣儀(香港)、杉原信幸X中村綾花 (日本)。受2021-2022年疫情影響,他們延遲來台駐村,這段經歷深刻地觸發了他們在創作和思想上的轉變。以更貼近土地、人群和自然的方式,他們將探討社會和原始之間微妙的關係,讓個人對環境的感受重新照亮我們眼前所忽略的事物,這些事物也成為我們深入探討的對象。

世人都傾向將不符合自己習慣的事物視為野蠻,但這場疫情卻讓我們看到了全球化的正反面影響,並重新發現原始之於生存的重要性。展覽將通過藝術家的視角,呈現我們與自然緊密交織的關係,並思考我們在這個星球上的存在價值,以及我們與自然之間的連結,重新構建人群與大地的緊密連結。

̶̶̶̶  «̶ ̶̶̶ ̶ «̶ ̶̶̶  開幕活動  ̶ ̶ ̶»̶ ̶̶̶ ̶ »̶ ̶̶̶  

 ❝ 第四季駐村藝術家座談

日期|12.02(六) 14:00-15:30 

地點|邊境52,二樓

藝術家|傑特.伊拉岡、Ayumi Adachi、李欣儀、馬爾欽.瑞切克、仲本擴史

主持人|黃又文

 ❝ 導覽

時間|12.02(六) 15:30 

地點|邊境52,一樓 & 地下室

藝術家|Ayumi Adachi

展覽計畫|感恩一切眾生。謝謝款待。 いただきます。ごちそうさまでした。(Itadakimasu・Gochisousmadeshita) 

時間|12.02(六) 15:45 

地點|邊境54,地下室

藝術家|傑特.伊拉岡

展覽計畫|反應 | 感應

時間|12.02(六) 15:55

地點|邊境54,一樓

藝術家|李欣儀

展覽計畫|在工作日和銀行假日觀看

時間 Time|12.02(六) 16:15

地點 Venue|山城53 Gallery No.53

藝術家 Artist|馬爾欽.瑞切克 Marcin RYCEZK

展覽計畫 Project| 和諧 Harmony

時間|12.02(六) 16:30

地點|十字藝廊

藝術家|仲本擴史

展覽計畫|唱歌的蝸牛

現場行為演出|吃蝸牛派對

 ❝ 延伸活動

「kloʊn」克隆工作坊 /「こもれび・KOMOREBI」|工作坊

時間|12.09(六) 14:00-15:30

地點|麵引子

藝術家|Ayumi Adachi

費用 | 免費

報名表單|https://forms.gle/scpKAj4LWGSdwjtr7

聲音表演| ..聲波°地形..

時間|12.09(六) 16:00

地點|麵引子

藝術家|傑特.伊拉岡

費用|免費

報名表單|https://forms.gle/NihZKef8wPAeXNzw8




Start from OCT 2023 Artist-in-Residence Taipei program (Selected Artist-in-Residence Taipei 2021 and postpone since 2021)

 

Announcement on the Result of the Open Call for Artist-in-Residence Taipei 2021

Artist-in-Residence Taipei program is pleased to announce the result of the Open Call for the International Residency Program. As of the application deadline, 485 submissions were received. The following applicants have been selected:

2 Taiwanese artists were selected to perform residency at the Taipei Artist Village: FU Ya-Wen, Chiehsen CHIU

7 international artists were selected to perform residency at the Taipei Artist Village:

Jamil Mehdaoui (French), Emanuele Dainotti (Italian), Marcin Ryczek (Poland), Sandrine Deumier (French), Johanna Keimeyer (German), AYUMI ADACHI (Japan), Melissa Cosseta (Italian)

2 Taiwanese artists were selected to perform residency at the Treasure Hill Artist Village: WANG Yi-Ting, CHOW Ting

7 international artists were selected to perform residency at the Treasure Hill Artist Village:

TANG Kai-Yiu (Hong Kong), Petr Danda (Czech), Mohamed Ismail (Egyptian), Elico Suzuki(suzueri) (Japan), Yoshie Kuroda (Japan), Studio ThinkingHand (Denmark), Pan Huiting (Singapore)



【公告】2021台北藝術進駐徵件結果

本年度徵件計畫提供國內外藝術家參與公開甄選台北市駐地、國外駐村等機會。截至收件期止,共募集國內外485件申請案。獲選名單如下:

一、台北國際藝術村本國人士駐地計畫2名:傅雅雯、邱杰森

二、台北國際藝術村國際人士來訪計畫7名:Jamil Mehdaoui(法國籍)、Emanuele Dainotti(義大利籍)、Marcin Ryczek(波蘭籍)、Sandrine Deumier(法國籍)、Johanna Keimeyer(德國籍)、AYUMI ADACHI(日本籍)、Melissa Cosseta(義大利籍)

三、寶藏巖國際藝術村本國人士駐地計畫2名:王怡婷、鄒婷

四、寶藏巖國際藝術村國際人士來訪計畫7名:TANG Kai-Yiu(香港籍)、Petr Danda(捷克籍)、Mohamed Ismail(埃及籍)、Elico Suzuki(suzueri)(日本籍)、Yoshie Kuroda(日本籍)、Studio ThinkingHand(丹麥籍)、Pan Huiting(新加坡籍)

來溫家計畫 Coming to My Place ”藝術家工作室國際對話系列” International Communication in Artist’s Studio@. 絕對空間 Absolute Space for the Arts, 18.19 NOV 2023



https://www.absoluteart.space/14312182

來溫家
藝術家工作室國際對話系列

18.19th NOV 2023

Coming to My Place
International Communication in Artist’s Studio

「來溫家」計畫標題由策展人陳湘汶發想,一般台灣人在邀請朋友到自己的地方坐坐時,就會熱情地喊著「來溫家」,歡迎對方到自己家中或工作的地方走走看看,並且坐下喝茶聊天,增進彼此的感情。因此絕對空間自2017年開始進行「來溫家─藝術家工作室國際對話系列」,就是直接讓國外藝術家進到台南藝術家的工作室度過一晚並彼此交流,深入瞭解對方的工作型態,包括創作媒材工具、空間佈局、作品構思的過程等等,最終以公開座談的方式,邀請大眾前來同時瞭解兩國藝術家於創作上的共鳴與差異。
延續絕對空間過去曾執行的「藝術家工作室踏查計畫」,已累積幾位藝術家的專訪與出版品,藉此捕捉作品之外藝術家呈現出來的面貌,並且尋找每位藝術家在工作室裡的特殊狀態,我們透過這樣的連結,讓觀眾更能理解藝術家─工作室─作品三方之間的關係。

he project “Coming to My Place” is inspired by the expression “coming to my place” when Taiwanese people are inviting their friends to visit their home or workplace, having a nice cup of tea to improve the relationship. Thus, the project “Coming to My Place: International Communication in Artists’ Studio,” which was launched in 2017, invites international artists to stay overnight in studio of Tainan’s local artists. They are welcome to exchange their ideas and in-depth understand each other’s work style, including the media they use, space layout, and the process of brainstorming and so on. Eventually, the outcome will be presented in the form of discussion which is open to the public. Audiences are invited to join the talk and get to know the affinities and differences between the two artists.  

Continuing the “Investigation Project of Artists’ Studio” once implemented by Absolute Art Space, we have accumulated interviews and publications of several artists in order to capture the artists’ appearance apart from their works and to seek for the specific status of each artist when working in his/ her studio. Through such connection, we are able to make the audiences comprehend the tripartite relationship among artist- studio- work. Therefore, from the second half of 2017, we went on the investigation to artists’ studio in the great Tainan area; while we invited artists from other countries in Asian and Europe, and stayed overnight in artists’ studio in Tainan for idea-exchanging.

與談人 Panelist |
✧ 足立あゆみ Adachi Ayumi(日本)
✧ 徐永旭 Hsu Yung-Hsu(臺灣)
主持人 Host |
✧ 鄭勝華
座談時間 Date|
✧ 2023.11.19(Sun.)14:00-16:00
地點 Venue|
✧ 絕對空間 2F

「來溫家」計畫發想於臺灣人在邀請朋友到自己的地方坐坐時,總會熱情地喊著「來溫家」,歡迎對方到家中或工作處走走看看,並坐下喝茶聊天,增進彼此感情。
本計畫旨於邀請國外駐村藝術家參訪臺南或南部在地藝術家工作室,深度交流彼此的工作型態、媒材使用、空間佈局、創作構思等過程。最後,我們並將以公開座談的方式,邀請大家前來,透過對話進一步展示兩國藝術家在相近領域之創作實踐上,所開展出來的各種異同,望能藉此與觀眾共同挖掘該領域之相關命題與可能性。
• 
2023年第四場「來溫家」,也是今年最終場,我們邀請到目前駐於寶藏巖國際藝術村的日本藝術家 足立あゆみ Adachi Ayumi,及臺灣藝術家 徐永旭 Hsu Yung-Hsu 進行交流。

|足立あゆみ Adachi Ayumi(日本)|
Ayumi深受自然界與人類生命輪迴的啟發,例如佛教中的時間概念「剎那(Setsuna)」(在佛教中,時間以Ksana(Setsuna)為單位,每單位約0.013秒;指存在於「出生、生活、死亡」的無限輪迴中,各種事物和事件能被我們的意識捕捉而停留的時間)。希望深入觀察「剎那」的時間概念如何與自然相互作用,並透過藝術來詮釋此關係。作品涉及各種媒材,類型著重於繪畫和大型裝置藝術。

藝術家個人網站:https://ayumiadachi.wordpress.com/

|徐永旭Hsu Yung-Hsu(台灣)|
徐永旭以身體做為創作主體的概念,投注高度的決心與毅力至藝術創作中,強調身體與作品間的對話,以主體與身體融為一體的方式面對創作材質,藉由身體的知覺、觸覺與痛覺,在現有以土為主的結構之中和世界相互流動、作用並與之形構出作品。藝術家親自以繁複以及高度勞動的工序,與環境、氣候、燒製等完全地與作品結合,只為呈現出最純粹的雕塑作品。

藝術家個人網站:https://yunghsu.net/artwork/


Coming to My Place
The project “Coming to My Place” is inspired by the expression when Taiwanese people are inviting friends to visit their home or workplace, and having a nice cup of tea to improve the relationship. Thus, the project “Coming to My Place: International Communication in Artists’ Studio,” which was launched in 2017, has invited international artists to visit Tainan’s local artists’ studios. They have been encouraged to exchange ideas and understand each other’s working progress, including the media, the materials, the space layouts, and how they brainstorm, create, and work. Eventually, the outcome would be presented in the form of a discussion open to the public. Audiences are invited to join the talk and learn more about the affinities and differences between the two artists.

主辦 Organizer|絕對藝力 Absolute Arts Group
贊助 Sponsor|文化部 Ministry of Culture
特別感謝 Special Thanks|THAV 寶藏巖國際藝術村


絕對空間 Absolute Space for the Arts

Opening Hours:
Mon.   Off 
Tue.   Open for reservation
Wed. – Fri.    12:00 – 8:00
Sat. – Sun.    14:00 – 8:00

Address:
No.11, Lane 205, Sec. 1 Minsheng Road, Tainan City.
700台南市中西區民生路一段205巷11號

E-mail:absoluteartspace@ayumiadachi
Tel: 886 +6 + 2233508

Materiality Unleashed International Juried Online Exhibition @Li Tang Gallery, 2 OCT-8 DEC 2023


Li Tang Gallery presents Materiality Unleashed, an online group exhibition from October 2 –  December 8, 2023. This exhibition delves into the exploration of materiality in contemporary art, encompassing the physicality, texture, and inherent qualities of artistic materials and mediums. We encourage artists to embrace experimentation and push the boundaries of materials, allowing their chosen medium to guide and inspire their creative process.

Artists at any stage of their career are invited to submit their work for consideration by our guest jury Han Qin and Sun Young Kang. We had an overwhelming response to this call and received 1095 artwork submissions from all over the world. The overall high quality of the submissions we received made the jurying process a difficult one. The online group exhibition is curated by the Li Tang team. It will be promoted on the Li Tang Gallery website, social media, and press coverage in the United States and China.


https://litanggallery.com/2023/10/02/materiality-unleashed-international-juried-exhibition-gallery/

3D Gallery 
https://artspaces.kunstmatrix.com/en/exhibition/12288324/materiality-unleashed

Solo Show “時を待つ wait for time to come …” 30 JUN ~ 15 SEP 2023 @Helmut, Leipzig, Germany

Artist talk on 9th SEP 2023 18:00~
Extra open hours

1.9. 20h-
2.9. 17-20h
8.9 20h-
9.9. 17-20h ( 9.9. 18h artist talk)
15.9 20h-



This is first solo show at Europe!
Each Friday 8:00PM ~ till late……Open the space.
If you around Germany during my show, Visit me!!

(If you want to visit my artwork and chart me except Friday, Please fee free to contact 007ayumi@gmail.com )

AYUMI ADACHI Solo Show
“時を待つ wait for time to come …”

30 JUN ~ 15 SEP , 2023
@ Helmut
Every Friday 8:00PM ~ till late.
Kohlgartenstraße 51
04315 Leipzig

hallo@helmut.space
Facebook 
http://helmut.space/en/artist/ayumi-adachi/

時を待つ wait for time to come …

時を 待 つ wait for time to come… is an installation work and incorporates a transformation from 2D to 3D. We still await the invisible time. … Chance, Luck, Opportunity, Future, Setsuna … During waiting, we have communication barriers and complicated interaction. Ayumi Adachi expresses the circumstances of human life that occur each Setsuna and the circulation of these moments in her exhibition ‘wait for time to come’.

Note: Setsuna is the Japanese expression of Ksana. In Buddhism, ksana is a tiny unit which is used to measure time. The Setsuna cycle shows that all kind of things happen all the time, but often elude our awareness.  Therefor “Born, Live, Die” loops stay in the human unconsciousness.


Line -musubu 結ぶ- 26.27th AUG 2023@The Gallery Of Mariam And Yeranuhi Aslamazyan Sisters , Gyumri, Armenia


New of https://tsayg.am/

https://www.armenpress.am/arm/news/1118176.html?fbclid=IwAR3qymT9-N-4zrM9QjHgrOiU-G1Foxm1JNANVQwJUSOuGE8kYXe-iyxs6vY


https://www.facebook.com/events/1335889423989589

Ayumi Adachi that was developed during her stay at the residency in Gyumri AIR in August 2023.The opening of the exhibition will be on August 26 at 4 PM at the second floor of The Gallery ofMariam and Eranuhi Aslamazyan Sisters.

Recently, I keep questioning myself about artwork material which should be healthy for our earth.I thought artworks should be in perfect circulation in nature the same way as other materials.It is a result of research into materials from existing artwork “Line ‒ SETSUNA 刹那”, and it was transformed from my long-running process on paper and large-scale installation series since 2018.

The core theme remains the same.

This site-specific installation was transformed from drawing black lines to cotton black string. Black cotton thread with fine twists is a symbol of Ksana, a Sanskrit word indicating shorter-thana-finger-snap unit of time, and all enlightenment that happens in the space of a Ksana which eludes our unconscious minds.

With Buddhist thoughts and a distinct sensibility rooted in my life, I have been tirelessly testing my understanding of time and space through my artistic practices. Black cotton thread that spreads out in the space immerses audience in the marvels of general knowledge of “Gravity”. With the Ksana lines tying up, overlapping, and connecting, I incorporate the understanding of time and life circulations introduced by ancient Buddhist beliefs.

My artworks resonate collaborativeness and performativity with universal general knowledge and nobody can’t explain why.

Even myself…..perfectly…….

Notes
:[ Ksana (setsuna) = 0.013 seconds]
In Buddhism, they use a Sanskrit word “ksana” to measure time, which is a tiny unit of time. Such a small amount of time that all kinds of things happen eludes our conscious awareness. And this amount of time is approximately one seventy-fifth of a second, i.e. 0.013s. In each 0.013 second (= ksana), “Born, Live, Die” loop cycles keep recurring in human consciousness. Setsuna is the Japanese pronunciation of Ksana.

[ musubu 結ぶ ] musubu is a Japanese pronunciation that means connection or communication.

Արտ բազիսը սիրով հրավիրում է ձեզ Այումի Ադաչիի «Գիծ – մուսուբու 結ぶ» ստեղծագործության ցուցահանդեսին, որը նա ստեղծել է 2023 թվականի օգոստոսին Գյումրի AIR ծրագրի շրջանակում իր կեցության ընթացքում։ Ցուցահանդեսի բացումը տեղի կունենա Օգոստոսի 26-ին, ժամը 16։00-

ին, Մարիամ եւ Երանուհի Ասլամազյան քույրերի պատկերասրահի 2-րդ հարկում։ Վերջերս ես անընդհատ հարցնում եմ ինքս ինձ արվեստի գործի նյութի մասին, որը պետք է առողջ լինի երկրագնդի համար։

Ես մտածում եմ, որ արվեստի գործերը պետք է կատարյալ շրջանառության մեջ լինեն բնության մեջ, ինչպես մյուս նյութերը:
Սա գոյություն ունեցող «Գիծ ‒ սեթսունա 刹那» գործում նյութերի ուսումնասիրության արդյունք է, և այն փոխակերպվել է 2018 թվականից ի վեր թղթի վրա իմ երկարատև գործընթացից և լայնածավալ ինստալացիաների շարքից: Հիմնական թեման մնում է նույնը։ Տեղին հատուկ ինստալացիան սև գծեր նկարելուց վերածվել է բամբակյա սև պարանի:

Նուրբ պտույտներով սև բամբակյա թելը Քսանայի խորհրդանիշն է, սանսկրիտից բառ, որը ցույց է տալիս «մատից ավելի կարճ» ժամանակի միավորը և ամբողջ լուսավորությունը, որը տեղի է ունենում Քսանայի տարածքում, որը խուսափում է մեր անգիտակից մտքերից: Բուդդայական մտքերով և իմ կյանքում արմատավորված հստակ զգայունությամբ՝ ես անխոնջ փորձեր եմ կատարել ժամանակի և տարածության իմ ըմբռնման շուրջ իմ արվեստային պրակտիկայի միջոցով:

Սև բամբակյա թելը, որը տարածվում է տարածության մեջ, հանդիսատեսին սուզում է «Ձգողականություն» ընդհանուր իմացության հրաշքների մեջ։ Քսանայի գծերով, որոնք կապվում են, համընկնում և միանում, ես ընդգրկում եմ հին բուդդայական հավատալիքներից եկող ժամանակի և կյանքի շրջանառության պատկերացումները:

Իմ ստեղծագործությունները կապում են համագործակցայինությունը և կատարողականությունը տիեզերքի ընդհանուր գիտելիքների հետ, և ոչ ոք չի կարող բացատրել, թե ինչու:

Նույնիսկ ինքս… կատարելապես…

քսանա (սեթսունա) = 0,013 վայրկյան
Բուդիզմում օգտագործվում է սանսկրիտ «քսանա» բառը ժամանակը չափելու համար, որը ժամանակի փոքր միավոր է։ Այդքան փոքր ժամանակը, որի ընթացքում տեղի են ունենում բոլոր տեսակի բաներ, խուսափում է մեր գիտակցությունից: Եվ այս ժամանակը մոտավորապես վայրկյանի մեկ յոթանասունհինգերորդն է, այսինքն՝ 0,013 վրկ: Յուրաքանչյուր 0,013 վայրկյանում (= քսանա) «Ծնվել, ապրել, մեռնելու» ցիկլերը շարունակում են կրկնվել մարդկային գիտակցության մեջ: Սեթսունան քսանայի ճապոներեն արտահայտությունն է:

Մուսուբուն
Մուսուբուն ճապոներեն արտահայտություն է, որ նշանակում է կապ կամ հաղորդակցություն։